Testing Sites测试场地
The laboratory has full anechoic chambers, semi-anechoic chambers, electromagnetic shielding rooms, reverberation chambers, and immunity-testing spaces.实验室具备全电波暗室、半电波暗室、电磁屏蔽室、混响室、抗扰度室等电磁兼容专用测试场地。
Accredited qualifications, test sites, instruments, monitoring systems, and fault-reproduction platforms.认证资质、测试场地、检测仪器、监测系统与故障再现平台。
Founded in 1982, the EMC Laboratory is one of the earliest university-based institutions in China engaged in EMC research, testing, and certification. In 2001 it received national laboratory accreditation, and it maintains an independent quality-management system in accordance with ISO/IEC 17025. It has obtained CNAS laboratory accreditation and CMA certification.电磁兼容实验室成立于1982年,是中国高校中较早开展电磁兼容研究、检测与认证工作的机构之一。2001年获得中国国家认可实验室资质,并按照ISO/IEC 17025建立独立、规范的质量管理体系,相继获得CNAS实验室认可和CMA计量认证资质。

The laboratory has full anechoic chambers, semi-anechoic chambers, electromagnetic shielding rooms, reverberation chambers, and immunity-testing spaces.实验室具备全电波暗室、半电波暗室、电磁屏蔽室、混响室、抗扰度室等电磁兼容专用测试场地。
It operates more than 50 experimental systems and testing instruments for EMC testing, electromagnetic environment assessment, immunity verification, and interference analysis.实验室拥有50余套实验系统及测试设备,可开展电磁兼容测试、电磁环境评估、抗扰度验证和干扰源分析。
The laboratory has developed railway-line EMI simulation, train-control system fault reproduction, and electromagnetic protection verification platforms.实验室研制了铁路沿线电磁干扰模拟、列控系统电磁干扰故障再现与诊断、电磁防护技术验证等平台。

Specialized EMC sites support laboratory testing and engineering verification.专用电磁兼容场地支撑实验室检测与工程验证。

Long-term onsite testing has built engineering experience in high-speed and urban rail systems.长期深入高铁、城轨和地铁现场开展测试验证,积累工程经验。

Configurable test systems support EMI source localization and mitigation verification.参数可控试验系统支持干扰源定位和抗干扰措施验证。